Autore Topic: Amara e IVV  (Letto 7388 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

In Venere

  • Visitatore
Re: Amara e IVV
« Risposta #30 il: Sabato 25 Dicembre 2010, 09:40:39 »
SCUSATE UN MOMENTO, a me delle vostre beghe terminologico-personal-irritato non me ne frega nulla. se entrate in questo topic per discutere delle due poesie in questione, è un conto, altrimenti GENTILMENTE (come dice uno che conosco) levatevi dalle scatole.
cominciate a stufare, Gabriella e Salvo. createvi un topic tutto vostro per litigarci dentro, questo non ha questo scopo.
grazie
au revoir
 >:(

Offline Saldan

  • Autore
  • *
  • Post: 904
  • Sesso: Maschio
  • ...tutto scorre...
  • Nel sito Scrivere: Le sue poesie
Re: Amara e IVV
« Risposta #31 il: Sabato 25 Dicembre 2010, 09:46:12 »
Senti Venere mi pare di essermi già defilato da questa discussione tant'è che l'ultimo scambio di vedute tra Gabriella e Paolo Corinto non mi ha visto coinvolto quindi evita di fare tutta la seccata con le faccine inca**ate, ché non è aria...

P.s Buon Natale a tutti
...la mia culla è meraviglia esplosa, non ti dondola ma avvolge e ammanta.
La mia culla è poesia ansiosa di svelarmi quello che ti incanta...      

http://lamalavoglia.forumfree.it

Offline India

Re: Amara e IVV
« Risposta #32 il: Sabato 25 Dicembre 2010, 09:57:14 »
scusa  IVV, io rispondevo a Paolo Corinto che diceva che usare i termini giusti in italiano costituisce ipocrisia e siccome erano in tre a dirlo, ritenevo giusto replicare.

Comunque se vuoi sapere cosa ne penso del ritoccare una poesia scritta da altri, beh questo lo fanno anche quelli che copiano le poesie su internet e modificandole un pò, le spacciano come proprie

Ovviamente questo non è il tuo caso, dal momento che hai fatto tutto alla luce del sole, ma mi ha dato da pensare ad altri casi simili.
Ciao IVV
 


« Ultima modifica: Sabato 25 Dicembre 2010, 10:09:15 da Gabriella Caruso »

In Venere

  • Visitatore
Re: Amara e IVV
« Risposta #33 il: Sabato 25 Dicembre 2010, 10:38:42 »
io mi riferivo ai post precedenti.
ribadisco che è ridicolo, e grazie dell'inutilità dell'intervento.
joyeux noel

Offline Saldan

  • Autore
  • *
  • Post: 904
  • Sesso: Maschio
  • ...tutto scorre...
  • Nel sito Scrivere: Le sue poesie
Re: Amara e IVV
« Risposta #34 il: Sabato 25 Dicembre 2010, 11:08:27 »
Comunque se vuoi sapere cosa ne penso del ritoccare una poesia scritta da altri, beh questo lo fanno anche quelli che copiano le poesie su internet e modificandole un pò, le spacciano come proprie

Ovviamente questo non è il tuo caso, dal momento che hai fatto tutto alla luce del sole, ma mi ha dato da pensare ad altri casi simili.
Ciao IVV
 

Sembrerà strano (lo so) ma sono d'accordo...anche se ha chiesto il permesso ed è stato fatto tutto alla luce del sole, neanche a me piace l'idea di prendere poesie di altri e modificarle, nonostante possa apparire un esperimento interessante, perché se una lettura coinvolge molto se ne può prendere spunto per una diversa o, comunque, personale ma modificarla così...boh...mi dà l'idea di una mancanza d'ispirazione...poi...de gustibus!! :)

Comunque secondo me la versione di Amara andava già bene di suo, questa non mi piace granché (troppo 'spiegata', poco intuitiva, fredda, e nell'esasperata ricerca di termini che colpiscano perde l'originale freschezza dell'idea di base)...ma è un'opinione personale, spero non ti seccherai per la sincerità...
« Ultima modifica: Sabato 25 Dicembre 2010, 11:27:38 da Salvo D’Angelo »
...la mia culla è meraviglia esplosa, non ti dondola ma avvolge e ammanta.
La mia culla è poesia ansiosa di svelarmi quello che ti incanta...      

http://lamalavoglia.forumfree.it

In Venere

  • Visitatore
Re: Amara e IVV
« Risposta #35 il: Sabato 25 Dicembre 2010, 11:37:45 »
OHHHH! QUESTO Sì! grazie, figurati se mi secco!
finalmente un commento degno di!
GRAZIE, JOYEUX NOEL. :-*

Offline India

Re: Amara e IVV
« Risposta #36 il: Sabato 25 Dicembre 2010, 11:41:03 »
io mi riferivo ai post precedenti.
ribadisco che è ridicolo, e grazie dell'inutilità dell'intervento.
joyeux noel

Non è civile rispondere alle aggressività verbali con altre aggressività, quindi, come giustimente dice Luigi, non è il caso di rispondere alle provocazioni. Mi tengo tutto per me il " ridicolo" e il ringraziamente per l'inutilià dell'intervento e porgo anche io i miei auguri

Offline paolo corinto tiberio

Re: Amara e IVV
« Risposta #37 il: Sabato 25 Dicembre 2010, 14:30:14 »
Per Paolo Corinto

Visto che molti si ritengono linguisti, dovrebbero sapere che la lingua si evolve e parole che una volta avevano un senso che non era offensivo oggi lo hanno. Non si tratta di ipocrisia.
Negli anni 60 nessuno si scandalizzava della canzone: " siamo i watussi gli altissimi negri"
oggi si dice nero, che è un colore, come lo è il bianco.
 Si usa negro in senso dispregiativo. Ribadisco non si tratta di ipocrisia. E'cambiato proprio l'uso del termine.
Lo stesso dicasi per " monco" che oggi si usa solo per disprezzare.
così come è dispregiativo  dire mongoloide invece che down.

tu cosa diresti: " una coppia di amici miei ha avuto un figlio molgoloide" oppure "una coppa di amici miei ha avuto un figlio down". Evoluzione della lingua!
Trovi che chi fa la seconda asserzione sia ipocrita?
Hai mai sentito una madre dire: " mio figlio è molgoloide"? se non lo dice, evidentemente dire mongolide invece che down è offensivo

eh sì, le parole si evolvono, ma non a caso, ma seguendo la ferrea legge dell'economia lessicale che proviene dall'uso... tu, o Gabriella, non potrai mai mettere in bocca al popolo (linguisticamente) ciò che il popolo non vuole digerire... questo poiché la parola rientra nel campo della relazione segnica dove troviamo una catena d'interpretanti, non un'istituzione e un individuo a dettar legge... a loro (a questi interpretanti) il fato concede la verità sulle parole (e su altro)... la disgrazia (o la grazia?) di avere un figlio orripilato da qualche malformazione psichica o corporale non attenua menomamente un destino di sacrifici e sofferenze, in qualunque modo politicamente corretto vuoi dare significato al termine, mongoloide o handicappato... la parola si arresta sulla soglia di una realtà fattuale, non ha più voce... queste sostituzioni "a tavolino" sanno di espressioni eufemistiche... così come, avendo paura della morte, per "allontanarla" la chiamiamo "è passato a miglior vita" o "è nel mondo dei più" eccetera... cosa che se non è ancora ipocrisia, certo è la propedeutica ad essa...  :)
salvatico è quel che si salva

In Venere

  • Visitatore
Re: Amara e IVV
« Risposta #38 il: Sabato 25 Dicembre 2010, 22:17:25 »
QUESTA gabriella NON è UNA PROVOCAZIONE. l'inutilità era riferita al battibecco infinito. io qua ho chiesto il parere su una cosa scritta. dato questo, se non avete altro da aggiungere in merito mi sembra perfettamente inutile continuare a litigare.
ridicolo sì, come dei bambini dell'asilo, ma nemmeno, quelli li conosco e si fermano molto prima, se permetti.

e con ciò. CHIUDO.

Offline Gianpiero De Tomi

Re: Amara e IVV
« Risposta #39 il: Sabato 25 Dicembre 2010, 23:16:05 »
Mi era piaciuta la poesia di Amara, per quelle emozioni che erano emerse in me, mentre la leggevo, per quei significati nascosti, su cui riflettere.

La modifica di Venere, l'ha trasformata in altra cosa, un po' più frettolosa, più diretta ed ha ovviamente perso le precedenti caratteristiche.

Opto per la prima versione di Amara, per intensità di emozioni.

Offline Saldan

  • Autore
  • *
  • Post: 904
  • Sesso: Maschio
  • ...tutto scorre...
  • Nel sito Scrivere: Le sue poesie
Re: Amara e IVV
« Risposta #40 il: Mercoledì 29 Dicembre 2010, 12:10:55 »
In effetti dato il topic si poteva fare un sondaggio per esprimere meglio l'eventuale preferenza...io l'ho già detto, la versione di Amara andava bene di suo...ma ci saranno altri che la pensano diversamente, non so...
...la mia culla è meraviglia esplosa, non ti dondola ma avvolge e ammanta.
La mia culla è poesia ansiosa di svelarmi quello che ti incanta...      

http://lamalavoglia.forumfree.it

Offline Ilguardianodelfaro

Re: Amara e IVV
« Risposta #41 il: Martedì 1 Febbraio 2011, 12:49:00 »
"A più mani" sono daccordo, mi sembra una bellissima idea, ma che sia una poesia formulata ex novo. Sulle poesie, sui libri ecc... ci sono le recensioni e i commenti dove ognuno può esprimere ciò che sente di quella poesia, di quel libro. Interpretarla a modo proprio, ma mai riformulando tutto da capo, non mi sembra etico. Cosa si vuol dimostrare? Mah! Bisogna costruire qualcosa di nuovo non modificare qualcosa che è già ben inciso e in un unico involucro di appartenenza. Vogliamo allora riscrivere l'Infinito di Leopardi? No, finirebbe la magia del senso stesso, in qualsiasi interpretazione vogliate vederla, ma l'originale rispecchia un solo pensiero e io lo rispetto. E' una mia opinione e rispetto le altre. Ciao a tutti.
ilguardianodelfaro
Quello che hai visto ricordalo perché quello che non hai visto ritorna a volare nel vento. (Navajo)