Forum degli autori
Laboratorio => Poesie sperimentali => Topic aperto da: noghoul - Giovedì 29 Aprile 2010, 10:41:11
-
In genere non mi avventuro in questo genere di scrittura; vorrei, però, avere un parere.
Moti vorticanti urlano
in percorsi d’infinite spirali
manipolando pensieri.
Fuoco infernale scorre,
iperboliche altezze tangendo,
scavando immemori sogni.
Menti morbide cadono,
sospinte fino all’imo,
toccando fili sentiti.
Potenze d’oracolo nati,
stasi in cogitazione,
in fine, primordiali.
Ringrazio in anticipo per eventuali commenti.
-
In genere non mi avventuro in questo genere di scrittura; vorrei, però, avere un parere.
Moti vorticanti urlano
in percorsi d’infinite spirali
manipolando pensieri.
Fuoco infernale scorre,
iperboliche altezze tangendo,
scavando immemori sogni.
Menti morbide cadono,
sospinte fino all’imo,
toccando fili sentiti.
Potenze d’oracolo nati,
stasi in cogitazione,
in fine, primordiali.
Ringrazio in anticipo per eventuali commenti.
Ti dirò...il titolo in inglese non mi piace per niente, lo trovo assolutamente fuori luogo.
Per il reto, rendi abbastanza bene l'idea, anche se il tutto lo trovo un po' "frammentato".
La fine è tremendamente complessa, nel senso che...non so, invece di cercare d'espletare definitivamente il tuo pensiero, confonde.
Comunque lo stile mi piace.
-
Ti dirò...il titolo in inglese non mi piace per niente, lo trovo assolutamente fuori luogo.
Per il reto, rendi abbastanza bene l'idea, anche se il tutto lo trovo un po' "frammentato".
La fine è tremendamente complessa, nel senso che...non so, invece di cercare d'espletare definitivamente il tuo pensiero, confonde.
Comunque lo stile mi piace.
Ciao Marco e grazie per il commento
Il finale è volutamente complicato.
Questo pezzo è incentrato sul pensiero che si racchiude su se stesso,
quindi non espletato. Per cui il finale non può aprirsi a facile interpretazione (anche se non è troppo complicato).
Anche la frammentazione fa parte della "difficoltà" di pensiero che cerco di esprimere.
Sono contento che apprezzi lo stile.
Il titolo in inglese è, secondo me, perfetto per esprimere il significato dello scritto e l'italiano non offre un termine di pari complessità.
Ancora grazie ;)
-
Io ho dato il mio piccolo parere, poi spetta sempre a te l'ultima parola, sei tu l'autore.
Comunque, se vuoi qualche rispoista in più, fai spostare il topic nell'area commenti, credo che lì tu possa riscuotere maggior successo! :)
-
Ma che significa Singlemind? Sul dizionario ho trovato solo single-minded agg.
1 che ha un unico scopo, deciso, risoluto
2 (non com.) onesto, leale, sincero.
© 2005, De Agostini Scuola S.p.a. - Garzanti Linguistica
-
Ma che significa Singlemind? Sul dizionario ho trovato solo single-minded agg.
1 che ha un unico scopo, deciso, risoluto
2 (non com.) onesto, leale, sincero.
© 2005, De Agostini Scuola S.p.a. - Garzanti Linguistica
In effetti non mi sono posto il problema di verificare che la parola esista.
Volevo quacosa che rendesse l'idea di mente racchiusa su se stessa, isolata...
ed è uscito fuori Singlemind.
:)
-
..single mind... per me.. è un pensiero unico... che non lascia aperture...
il testo.. mi piace..
non ho conoscenze tecniche.. ma non lo vedo sperimentale.. probabilmente lo è per te... che come dichiari.. non usi scrivere in questo modo...
lo sento che un pensiero angosciante ed avvitato.. che ritorna su se stesso in un inutile scorrere che non muove...
dalla fine all'inizio.. ancora e ancora...
chissà se sento bene.. :)
ciao...