6801 visitatori in 24 ore
 700 visitatori online adesso





Menu del sito


Visitatori in 24 ore: 6801

700 persone sono online
1 autore online
Lettori online: 699
Poesie pubblicate: 360’158
Autori attivi: 7’498

Gli ultimi 5 iscritti: caterina canavosio - Roberto Antonio Manfredonia - Alma7Spes3Gioia - Georgia - Svario
Chi c'è nel sito:
Club ScrivereMichele Serri Messaggio privato








Stampa il tuo libro



Pubblicità
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.

Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi

Responsabilità sociale



Per pubblicare un libro scrivete a libri@scrivere.info

La Farandole... (Première partie)

Ragazzi

Il y a des histoires qui commencent toujours, ou presque, par « Il était une fois…» où les personnages y sont toujours beaux et la fin se termine toujours bien.

Mais mon histoire à moi, ne commence pas comme... « Il était une fois », mais par... « Encore aujourd'hui »… il est d'usage, dans certain village, de fêter l’Épiphanie avec des danses folkloriques et un gâteau des rois...

… On tirait le gâteau des Rois même à la table de Louis XIV...

[Dans ses Mémoires, Françoise de Motteville écrit, à l’ année 1648, que: « Ce soir, la reine nous fit

l’ honneur de nous faire apporter un gâteau à Mme de Brégy, à ma sœur et à moi; nous le

séparâmes avec elle.

Nous bûmes à sa santé avec de l’ hypocras (boisson faite de vin sucré, de cannelle et de vanille) qu’ elle nous fit apporter. » Un autre passage des mêmes Mémoires atteste que, suivant un usage qui s’observe encore dans quelques provinces, on réservait pour la Vierge une part qu’ on distribuait ensuite aux pauvres.

« Pour divertir le roi, écrit Françoise de Motteville à l’ année 1649, la reine voulut séparer un gâteau et nous fit l’ honneur de nous y faire prendre part avec le roi et elle.]

En 1801, on a décidé que la date de l’épiphanie (qui signifie ‘apparition’) serait le 6 janvier.]

Sous l’ Ancien Régime, on appela cette tradition "le gâteau des rois" car on le donnait au même moment que sa redevance (comme les impôts) et il fallait en offrir un à son seigneur.

Une légende raconte que la fève serait née le jour ou Peau d’ Ane avait oublié sa bague dans un gâteau destiné au prince.

En fait, son utilisation remonte certainement au XIIIe siècle où l’ usage voulait que l’ on partage la galette en autant de parts que de convives, plus une.

Cette dernière, appelée « part du Bon Dieu », « part de la Vierge » ou « part du pauvre » était destinée au premier pauvre qui se présenterait au logis.

[Le duc Louis II de Bourbon, voulant montrer quelle était la piété, faisait roi un enfant de huit ans, le plus pauvre que l’ on trouvât en toute la ville.

Il le revêtait d’ habits royaux, et lui donnait ses propres officiers pour le servir.

Le lendemain, le duc de Bourbon lui donnait communément quarante livres et tous les chevaliers de la cour chacun un franc, et les écuyers chacun un demi- franc.

La somme montait à près de cent francs que l’ on donnait au père et à la mère pour que leur enfant fût élevé à l’école.]

C’ est à ce moment là qu’ est venue la tradition de donner des gâteaux à ses amis et d’ organiser des danses qui ont origine rituelle, et étaient aussi, à la cour des Empereurs et des Rois, un divertissement.

Plus tard, la tradition de commémorer cette venue des rois mages, est toujours aussi vivace.

Des rires, des rencontres et bien plus encore, chacun a le droit de faire ce qu’ il veut.

C’ est une histoire qui entre dans la vraie vie et lui apporte sa fantaisie!

La grande fête se prépare bien en avance!...

Tous le village est en effervescence: c’ est l’ occasion pour tous, de vivre des moments mémorables,

Et pour les enfants, quelle joie, au sortir de la grande église tout embaumée d’ encens, ils rentraient à la maison, où un feu se réjouissait et dansait dans la cheminée.

Sur la table toute fleurie de roses pâles, enguirlandée de houx vert et de gui porte bonheur, la maman apportait la dinde toute dorée.

Ah! Il fallait voir de quel appétit les enfants lui faisaient honneur.

Pour cette fête là, les parents les gâtaient bien…

Une fois terminé le repas en famille, tout le voisinage se réunissait à minuit dans la grande place du village recouverte de neige.

Oh, que tous étaient gais et blanc! …

Aux carrefours des cordes tendues d’ un lampion à l’ autre supportaient des guirlandes, des luminaires…

Au- dessus du clocher de l'église, une grande flamme bordée d’ une lourde frange d’ or, fendait l'air froid et rejoignait le ciel tout étoilé…

Quelques vieilles dames, devant les portes, restaient seules, se réchauffant auprès d’ un brasier de circonstance, le menton, « Calmes », et les deux mains jointes sur le bâton.

Avec leur long fichu, leur jupe de futaine et leur grand bonnet blanc, nostalgique peut-être, ou sans penser et sans rien dire, adressaient de béats et mystiques sourires.

Les enfants, malgré la nuit avancée et la fatigue accumulée durant toute la journée, attendaient avec impatience le moment où le plus jeune d’ entre- eux glisserait sous la table et donnerait un nom chaque fois qu’ on lui demandera: "pour cette part là? ". L’ enjeu est d’ importance: la part contenant la fève désignera le roi! ...

Tous les villageois se réunissaient et se la partageaient… un petit enfant donna une tranche à sa mère, qui en la croquant y trouva la fève… tous en chœur s'écrièrent… « vive la reine » et la nommèrent la reine de la fève, parce que la fève s’était trouvée dans la part de la Vierge...

Et tous, ouvrirent les danses qui durèrent toute la nuit.

"Vous croyez les enfants que danser ce n'est pas pour vous?

Que le folklore c'est pour les vieux?

Alors vous ne connaissez pas "La Farandole"!

C'est une danse traditionnelle qui est née dans la nuit des temps lorsqu'elle incarnait encore une expression du sacré, un appel à l'Invisible.

La farandole est toute une musique flottante qui passe des oreilles aux cœurs alors que tous chantent en chœur.

Je vous la raconte même si à peine on ose croire qu’ elle existe encore...

À suivre…


Racconto in Francese
Jeannine Gérard 08/05/2012 10:12 1 1045| Traduci il testo del racconto (primi 10mila caratteri)

Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
I fatti ed i personaggi narrati in questa opera sono frutto di fantasia e non hanno alcuna relazione con persone o fatti reali.


SuccessivaPrecedente
Successiva di Jeannine GérardPrecedente di Jeannine Gérard

Nota dell'autore:
«Peinture acrylique sur bois naturel et récit de J. Gérard.
Je regrette ne pouvoir publier ici tout le récit étant donné que j’ai dépassé les caractères consentis.
»

Commenti sul racconto Commenti sul racconto:

«Récit plein de fantaisie qui met l'accent sur un ballet traditionnel suggestif. Comme il peut ne pas faire sourire et réjouir... compliments très vif!»
Vivì

Commenti sul racconto Avviso
Puoi scrivere un commento a questo racconto solamente se sei un utente registrato.
Se vuoi pubblicare racconti o commentarli, registrati.
Se sei già registrato, entra nel sito.

La bacheca del racconto:
Non ci sono messaggi in bacheca.


Jeannine Gérard ha pubblicato in:

Libro di poesieAnime in versi
Autori Vari
Antologia degli autori del sito Scrivere

Pagine: 132 - € 10,00
Anno: 2012 - ISBN: 9781471686061


Libri di poesia

Ritratto di Jeannine Gérard:
Jeannine Gérard
 I suoi 95 racconti

Il primo racconto pubblicato:
 
Les secrets de mon cœur (21/03/2011)

L'ultimo racconto pubblicato:
 
Mots en délire (09/07/2015)

Una proposta:
 
Je suis un âne! (13/04/2011)

Il racconto più letto:
 
Mots en délire (09/07/2015, 2833 letture)


 Le poesie di Jeannine Gérard

Cerca il racconto:





Lo staff del sito
Google
Cerca un autore od un racconto

Accordo/regolamento che regola la pubblicazione sul sito
Le domande più frequenti sulle poesie, i commenti, la redazione...
Guida all'abbinamento di audio o video alle poesie
Pubblicare un libro di poesie
Legge sul Diritto d'autore (633/41) - Domande e risposte sul Diritto d'autore
Se vuoi mandarci suggerimenti, commenti, reclami o richieste: .



Per pubblicare un libro scrivete a libri@scrivere.info

Copyright © 2024 Scrivere.info Scrivere.info Erospoesia.com Paroledelcuore.com Poesianuova.com Rimescelte.com DonneModerne.com AquiloneFelice.it