Visitatori in 24 ore: 6’523
427 persone sono online
Lettori online: 427
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 362’483Autori attivi: 7’475
Gli ultimi 5 iscritti: Marco Langmann - Egidio Capodiferro - DaddyDago - Dago Heron - DavideBelvisi Ciaccio |
_
 |
Maggio 2025 |
|
do |
lu |
ma |
me |
gi |
ve |
sa |
| | | | 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |

eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
Pinzannu a quanta versi ca hagghiu scrittu
e ca no' m'hannu 'ncora datu nienti,
è ccosa ca mi faci sènti' afflittu
e comu ci no' ssontu 'ntilicenti.
No' mi ticìti ca sont'unu drittu,
ma armenu siti a mme' ricanuscenti
t'l'amori mia ca hagghiù tinutu shtrittu
pi ci bisuegnu è avutu veramenti.
A vui ca mi liggiti, amici mia,
mi raccumannu cu no' vi scurdati
ca vogghiu cu scriviti 'na puisìa
pi mmei, in motu cu vi ricurdati
ca hagghiù campatu ti malincunia
e li sunetti mia v'hagghiù lassati.
No' vvogghiu cu mi dati
'nu bbruttu dispiaceri doppu muertu,
cá lu pinzieri bashta pi cunfuertu.
Traduzione
A voi che mi leggete
Pensando a quanti versi che ho scritto
e che non mi hanno ancora dato niente,
è cosa che mi fa sentir afflitto
e come se non fossi intelligente.
Non ditemi che sono un dritto,
ma almeno siate a me riconoscenti
del mio amore che ho tenuto stretto
per chi ha avuto bisogno veramente.
A voi che mi leggete, amici miei,
mi raccomando di non dimenticarvi
che voglio che scriviate una poesia
per me, in modo che vi ricordiate
che ho vissuto di malinconia
ed i sonetti miei vi ho lasciati.
Non voglio che mi diate
un brutto dispiacere dopo morto,
ché il pensiero basta per conforto. | 
|
|
|
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
|
«Sonetto caudato in vernacolo sanvitese (alto salentino) con relativa traduzione. Schema: ABAB/ABAB, CDC/DCD, dEE.» |
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
|
|