Visitatori in 24 ore: 5’180
368 persone sono online
Autori online: 4
Lettori online: 364
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 362’495Autori attivi: 7’475
Gli ultimi 5 iscritti: Marco Langmann - Egidio Capodiferro - DaddyDago - Dago Heron - DavideBelvisi Ciaccio |
_
 |
Maggio 2025 |
|
do |
lu |
ma |
me |
gi |
ve |
sa |
| | | | 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |

eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
Quann'unu ca è divotu ti 'nu Santu
cerca la crazzia e faci quarche votu,
ci veni 'saütitu, in ogni motu
l'havà poi mantinì', cá è 'vutu tantu.
E cushtu pi iddu è 'n'attu sacrusantu
e l'hava rispittari sotu sotu.
Ci poi voli èssi' 'ncora cchiù divotu,
pó ringrazziari cu prichiera e cantu.
'Na vota nc'era tanta divuzioni,
cá li crishtiani scèvunu allappèti
a Santu Cosumu e Damianu e poi
turnavunu cu tanta cunvinzioni,
percé la loru ca era vera feti
nci dava forza cchiù t'na vota e doi.
Traduzione
Devozione
Qund'uno che è devoto di un Santo
chiede la grazia e fa qualche voto,
se viene esaudito, in ogni modo
poi lo manterrà, ché ha ottenuto tanto.
E questo per lui è un atto sacrosanto
e deve rispettarlo fermamente.
Se poi vuole esser ancora più devoto,
può ringraziare con preghiera e canto.
Una volta c'era tanta devozione,
ché le persone andavano a piedi
al (santuario di) San Cosimo e Damiano e poi
tornavano con tanta convinzione,
perché la loro che era vera fede
dava ad esse forza più d'una volta e due. | 
|
|
|
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
|
«Sonetto classico in vernacolo sanvitese (alto salentino) con relativa traduzione. Schema: ABBA/ABBA, CDE/CDE.» |
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
|
|