Visitatori in 24 ore: 10’865
462 persone sono online
Autori online: 2
Lettori online: 460
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 363’822Autori attivi: 7’453
Gli ultimi 5 iscritti: Lucia Silvestri - Ivan Catanzaro - Fabio Paci - Simone Michettoni1 - Fiorfiore63 |
_

eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
|
|
Dialettali
Le 5349 poesie pubblicate sull'argomento 'Dialettali' Poesie dialettali |
'O bbene e na mamma nun se po' dicere, nun se po' spiegà
E' core, sanghe, passione e ammore... è vita e libertà.
E' na voce ca te chiamma,
è na mano ca t'astregne e t'accumpagna a cammenà.
E' na canzone doce
leggi

|  | 

|
|
| gianes |
13/01/2011 22:30 | 1249 |
|
 | A voglia ca te piettini e t' allisci
ca pe parire bieddru si cia' de nascia
du luntanu se venta fieutu e micciu
puru si camini aru scusagnu
de l'autri i malanni va sprovannu
e ccu ra vacanteria te cummiegli
t'arricchiscia cuverta de
leggi

| 

|
|
|
 | li si viste st'acquabbelle
che passe sott'a lu ponde
mo ce metteme qua e pruvamme a ballà
che dumane c'arcurdemme de le risate grosse
'mbosse comme ddu pucije
c'artruvemme a dije che se ce fusse venute pure tu
c'avesseme divertite
leggi

| 


|
|
|
Signori miei scusate tanto
mi è concessa la parola?
Sono un frutto molto affranto
praticamente... una pummarola.
Sono figlia di un innesto
su una pianta rampicante
che finisce troppo presto
su uno scaffale luccicante.
Sono lunga, sono
leggi

|  | 
|
|
|
 | Chianciunu dispirati li casi
sutta la muntagna.
Sunnu vecchi e stanchi
e suli e suli.
Stutaru l'occhi
pi non viriri u fangu
cha allurdia li cosi
e s'agguittisci l'ommini .
Traduzione
Piangono disperate le case
sotto la montagna.
Sono
leggi
 | 
|
|
|
Er bullo der quartiere
non sa addoprà le bone maniere
pensa d’esse er patreterno in tera
fà er prepotente da mattina a
leggi

| |
|
|
 | Ma st'amor lon ch 'a l'è'
Na rosa ch'a fioriss fòra stagion?
Forse 'n vent ch'at porta torment,
ch'at martela ant la testa,
na tempesta ch'at pica ant le ven- e
ch'at visca le pen- e 'nt el sang e 'nt el cheur
L'è
leggi

| 
|
|
|
| festeggio l'anno novo coll'amici
quarcosa je preparo... lasagne broccoletti
lenticchie cotechino abbacchio 'a scottadito
ner mentre me riposo e pijo fiato
'n corpo dentro er petto ...mmò ch' è stato?
comme n'a prugna secca un
leggi

| 
|
|
|
 | Nta ddi quattru cantuneri
ncchiudì tutti i me pinseri
pi non scutari cchiu u misereri
e cacciari fora tutti i bbucineri.
Vogghiu ittari fora i mia
ddu stari sulu ca malinconia
e cogghiri u sensu di lu tempu
quannu e beddu e si e
leggi

| 

|
|
|
| Nella piazzetta vicino a Ponte Sisto
ce sta Trilusssa messo 'n un cantone
sulla panchina, come 'n poro Cristo,
un vecchio s'ariscalla cor cartone.
Sur monumento ce so riportate
du strofe sue de 'n celebre sonetto,
le righe se so mezze
leggi

| 

|
|
|
| serat all'ombra re parol,
parol ritt e po scurdat,
prumess ritt o vient,
ma o vient nun se mangja
e o popul e sti criatur sul chest vonn,
viver e canta,
ma che parol ritt o vient,
manc chell ponn fa.
Canta chesta gent,
pecché a
leggi

| 
|
|
|
 | Io songo nata addò
vive 'o sole.
Isso m'ha viste 'e
nascere, isso
m'ha fatte sentì
'o prime calore.
M'ha viste 'e crescere
e me' segue ancora.
'O può truà arete ogni
angolo e
int'a ogni vico
'e chesta
leggi

| 
|
|
|
| Si nate quande songhe nate 'e rose
ca se so vestute 'e te,
'e dint''o ciardine 'e chesta vita mia
agge scigliute a te,
Pecché tu faje belle 'o juorne.
Daje luce 'a notte.
'e daje prufume 'a vita.
Io cchiù te penze,
leggi

| 
|
|
|
| Ho fatto tutto bene,
è tutto apparecchiato,
l'acqua sta sul fuoco,
il sugo è preparato.
Suona il campanello,
lei sta sulla porta,
bella come il sole,
in mano cjà la sporta.
- Ma ti sei disturbata?!...
- Solo du'
leggi
 | 
|
|
|
 | Anacrèto
- Sempre a parla' di donne! Ma davvero
'un ciai artri penzieri per la testa?
Vai già per settant'anni, deh, Cafiero
alla tua età un omo un po' s'assesta!
Che ciai per armamento? Ancora fiero
un pipi ritto
leggi
 | 

|
|
|
|
| Che fanno tutti qui sti giovanotti
la chioma lunga, zozzi, trascurati,
arintontiti, li carzoni rotti,
barcollanti, co
leggi

| 
|
|
|
 | Befanella befanella
manco giovane eri bella
mo sei vecchia assai rugosa
zitellona e nun sei sposa.
Befanòna befanòna
ne simpatica ne bòna
fai paura a li bambini
a li padri e a li nonnini.
Befanaccia befanaccia
me te vojo
leggi

| 
|
|
|
| Sappi Maestro buono
che non tradisco moglie,
non ho ammazzato vivi,
non smanio tante voglie.
Non rubbo mai a nessuno,
non dico falsità:
che altro devo fare
per l'eternità?
Vendi le tue ricchezze
o valle a regalare,
quanto a
leggi

| 
|
|
|
 | Ammore scumbinate, ammore chine è paure
ammore comma a na notte scura
tu staje fuienne a stu core
ie me sto perdenne dinta stu' dulore
addo' staje, addo' sta chillu sorrise
me levate nu piezze 'e Paravise
te cerche fra la gente...
leggi

| 
|
|
|
| o sole... ma ò sole cà addò stà
è tutta bianca sta città
è viern cup
è trist chesta via
me fa paura chest' ombr ca cammin rint o scur
ch' è l'ombra stessa mia,
addò staje
leggi

| 
|
|
|
 | "Semel in anno licet insanire"
che tradotto alla bòna dal latino
vor dì che se una vorta fai il cretino
nissuno po' trovàcci da ridire
Allora dai co' balli e via co' soni,
spara i tu' bòtti, stura lo
leggi

| 



|
|
|
Na sarda e na triglia
areto a nu scoglio
steveno 'nsieme
e facevano 'mbruoglie
Abballavano sempe
e cantavano forte
s'annascunnevano
e sparavano botte.
Na cozza e n'alice
pure loro assai amice
durmeveno spisso
abbracciate felice
Ma
leggi

|  | 
|
|
|
 | Arap sta fenesta, vola a malincunia, e trase
rint'o core a smania e na poesia.
So lettere d'ammore ca volan pè stelle
cercann a luce over pè putè parlà.
A luna s'annasconn, rimman a guardà,
commè l'ammore
leggi

| 

|
|
| Aminam |
28/12/2010 19:08 | 1588 |
|
| Che gioja me sent rint ò ventr e stà citta,
pecché je so commè è napule so pulito,
e avite voglie e ricer,
tutt' è parole ca vulite,
pecché je so figlje e stà città,
nient ma po' fa
leggi
 | 

|
|
|
 | E notte nzieme a me stanne scetate tutte e pensiere
miscate ca paura, oggie comma aiere
a vote penze ca sta vita ma' luvate tanti cose
ma 'o poste e nu fiore, ma data na' rosa
sta rosa rossa ca ma fatte felice doje vote 'o stesse
e sti figlie ca
leggi

| 

|
|
|
| Quasi tutti, come m'pazziti
correno a li supermercati
pe comprà,
arrempeno li carrelli
cun tanta robba da
leggi

| |
|
|
| A che ce serve ca tu tutto guarde
e vire 'e nuje ogni sbaglio e peccato,
pure si fatto rint' ê nascundiglie
r' 'o scuro cchiù prufunno e scunfinato?
Ca 'e penziere segrete ce 'nduvine
pure si l'accuvammo
r' 'o silenzio
leggi

| 
|
|
|
| Beh, damece da fa,
- disse la vorpe ar cane -
prima ch'er contadino
ce acchiappi cor pollame.
Una gallina a me,
una gallina a zio
e questa perch'è dispara,
me la ripappo io.
A te che sei pesante
e fai fatica a scenne,
te fo regge li
leggi

| 
|
|
|
| Na voce chianu chian se leva ra rint a l'aria,
...silenzio;
te sient e dì,
e tu rispunn pecché qualche muort se po scetà.
Nun fà ò scem risponn ò schiatta muort
si nun tien rispett re muort tuoi,
tien
leggi

| 

|
|
|
 | Malidittu stu friddu disgraziatu
M'intra 'nte carni
E spinci
Spinci...
Spinci forti e
M'ntrasi intra
Finu all'ossa...
'Nta sta strada
China i ghiacciu
Nun cedi mancu
Nu postu pe' durmiri
Povuru mia
Comu aìa fari
Du menzi
leggi

| 

|
|
|
|
5349 poesie pubblicate sull'argomento Dialettali.
In questa pagina dal n° 3991 al n° 4020.
|
|