Visitatori in 24 ore: 11’824
515 persone sono online
1 autore online
Lettori online: 514
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 363’601Autori attivi: 7’458
Gli ultimi 5 iscritti: Ivan Catanzaro - Fabio Paci - Simone Michettoni1 - Fiorfiore63 - Ava
♦ Pierfrancesco Roberti | |
_
 |
Novembre 2025 |
|
| do |
lu |
ma |
me |
gi |
ve |
sa |
| | | | | | 1 |
| 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
| 9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
| 16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
| 23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
| 30 |

eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
|
|
490 Poemas em Português: a coleção de poemas publicados em Português |
Tu és meu amor o doce encanto
Que resgatou meu existir do pranto
Tu és o porto manso da harmonia
Onde encontro a paz e a alegria
Tu és ternura que meu ser acalma
Luz irradiante que desperta a alma
Tu és o caminho de
leggi

| 

|
|
|
Os sonhos de vez morreram
Sem cortejo, preces ou beijos
Manhã tristonha de outono
Velados no amargo abandono
Sepultada sem pena a alegria
Massacre impiedoso da magia
Desceram as cortinas do medo
Almas torturadas nos segredos
Secaram os
leggi

| 

|
|
|
Solidão só quem conhece
A tua essência de perto
Pode sentir a intensidade
De existir em um deserto
Solidão só quem pranteia
Entre as paredes caladas
E existe por quase nada
Sabe dar a tua
leggi

| 

|
|
|
Não tenho ouro nem prata
Para adornar teu viver
Mais trago algo especial
Paz e ternura sem igual
Trago a alma sonhadora
Um punhado de esperança
Um ombro leal e sincero
Mil sorrisos de criança
Trago das nuvens a
leggi

| 

|
|
|
Descaminhos pontilhados de dor aguda
Sufoco, imensidão nas noites enluaradas
Tristes almas carentes de quem as acuda
Horas encharcadas nas lágrimas infinitas
Existências gradativamente desmotivadas
Luzes que se apagam no curso
leggi

| 

|
|
|
Vem contar no céu estrelas
Brincar de roda na rua
Se pintar no arco-íris
Tomar um banho de lua
Vem pisar
leggi

| 
|
|
|
Carinho se pode sentir
No sorriso das crianças
No abraço de um amigo
Nas asas da esperança
Carinho se pode sentir
No perfume de uma rosa
No cintilar das estrelas
Na prateada lua cheia
Carinho se pode sentir
No gosto da
leggi

| 

|
|
|
Não tenho pena ex amor
Das tuas mágoas agora
Já que a decisão foi tua
De sair pelo mundo afora
Para outros braços fostes
Em busca de uma paixão
Muito cedo acordastes
Nas trevas da desilusão
Bem
leggi

| 

|
|
|
Ancorei num antigo porto
Na plangente madrugada
Meu barco triste sem rumo
Meu tosco viver sem prumo
Agarrei- me nas lembranças
Nos meus sonhos de criança
Cirandei no escuro da noite
Tentei acordar a esperança
Foram tantas
leggi

| 

|
|
|
Abra o seu coração
Deixe o amor entrar
Ninguém é feliz sozinho
Aprenda é preciso amar
Arquive de vez o passado
Que viver é um presente
Esqueça de se lamentar
Não vale a pena chorar
Semeie
leggi

| 

|
|
|
Preciso quebrar as correntes
Deste amor triste e demente
Que impiedoso a alma sufoca
E em círculos não se desloca
Preciso quebrar as correntes
Que aprisionam a esperança
Apagam as velas da estrada
Escurecem as
leggi

| 

|
|
|
Tens poeta menino o afago manso da noite
A acariciar tua face e de versos te adornar
Suavidade que se materializa nas vontades
Para despontar entre as cortinas tua princesa
Sem nada lhe dizer busca afoita teu abraço
Aninha- se sem pressa
leggi

| 

|
|
|
Sonhador inveterado
Verseja intenso o poeta
Abraça o feixe de rimas
Sonha acordar nas esquinas
Nas noites de lua cheia
Que a solidão lhe permeia
Estende a lona da alegria
No espetáculo da nostalgia
Faz poesia para o
leggi

| 

|
|
|
Presa no ontem sobrevive a alma
Desafiador existir entre lágrimas
Torturantes lembranças do amor
Tola visita a distante esperança
Inebriada pelo odor do passado
Rejeita insana sonhos acabados
Indigestos cálices de
leggi

| 

|
|
|
Vem meu poeta menino
Cirandar na madrugada
Colher da noite os sonhos
Ver as estrelas acordadas
Vem meu poeta menino
Fazer poesias para a lua
Caminhar por longas ruas
Sob a luz dos vagalumes
Vem meu poeta menino
Escutar o som das matas
Dos
leggi

| 

|
|
|
|
Quantas lágrimas ainda derramo
Nas estáticas e frias noites solitárias
Ao relembrar na escuridão da dor
O dia em que você indiferente partiu
Quantas noites amor ainda perco o sono
Sentindo no peito as dores do
leggi

| 

|
|
|
Adormecida a tarde
Estende a noite seu manto
Reborda o azul de estrelas
Convida a lua para brincar
Trevas ou doces sonhos
Sob a ótica de quem a vê
A escuridão do abandono
Ou realização dos planos
Espreita a
leggi

| 

|
|
|
Solidão que devasta a alma
Planta o tédio e a amargura
Desmotiva a frágil existência
Torna o existir uma tortura
Solidão que alonga as noites
Enclausurando a esperança
Faz do pranto som rotineiro
Subtrai
leggi

| 

|
|
|
Preciso sonhar amor
Que existe a felicidade
Colorida encantada
Como a noite enluarada
Preciso sonhar amor
Por favor escute a voz
Da minha alma que implora
Ao menos um pouco de ti
Preciso sonhar amor
Com teus beijos demorados
Teus carinhos
leggi

| 

|
|
|
Abra os olhos sinta o vento
Delicado aroma dos jasmins
Perceba as gotas de orvalho
Que fazem brilhar os jardins
Abra os olhos veja a chuva
Que sacia a sede da terra
Banha de frescor as matas
Fazendo vida as florestas
Abra os olhos ouça
leggi

| 

|
|
|
Infinitamente só me percebo na estrada
Sinto a alma no triste passado atrelada
Nas nubladas nuvens estrelas apagadas
Coração calado pranteia o afeto perdido
Desnorteado experimenta o sal da dor
Desespera- se ante os tons do
leggi

| 

|
|
|
Transformo a dor e a solidão
Que deixa a minha alma vazia
Em versos plenos de amor
Dou- lhes o nome de poesia.
Invento o amor perfeito
Nos versos que a alma dita
Carinhos distantes perdidos
Nos abraços preferidos
As
leggi

| 

|
|
|
Nos arroubos dos desejos
Ternura carinhos e beijos
Duas almas amalgamadas
Provam sonhos acordadas
Leito de amor perfumado
Sedas, cetins tons carmins
Alcançam intensa sintonia
Ápice cadenciado, magias
Divina mistura de
leggi

| 

|
|
|
Estenda- me as tuas mãos suaves
Afague esta realidade insolente
Conduza- me ao mar da felicidade
Preciso provar frutos da verdade
Reacenda os distantes momentos
De amor, ternura e encantamento
Ajude- me a acreditar nos sonhos
Proteja- me
leggi

| 

|
|
|
Deriva a alma, oceano da intensa saudade
Ressequidas fontes onde escoava felicidade
Restam pedriscos de esperança decantada
Estampam os lençóis o cinza da triste agonia
Desejos insaciáveis impõe rotineiros
leggi

| 

|
|
|
Sem teu mel meu amor
Sou abelha fora da colméia
Espetáculo sem platéia
Alma perdida na alcatéia
Sem teu mel meu amor
Sou um céu sem estrelas
Sou chama de vela apagada
Sou a fria síntese do nada
Sem teu
leggi

| 

|
|
|
Desabafo de Um Inocente...
Tenho fome de amor e ternura
De ser conduzido com brandura
De um lar na paz equilibrado
De atençao e me sentir amado
Tenho fome de abraços e beijos
De colo, felicidade e respeito
De brincar como todas as
leggi

| 

|
|
|
Tarde demais meu amor para sonhar
Resta- nos tão somente seguir o rumo
Impondo ao efêmero existir o prumo
Inútil tentarmos reconstruirmos o afeto
Prematuramente sepultado na ausência
Flores mortas desconectadas da
leggi

| 

|
|
|
Saudade plangente faz lacrimejar o viver
Sentida ausência das irreparáveis perdas
Poço escuro guardião da gélida nostalgia
Almas agonizantes no ontem perambulam
Provam ar rarefeito, sonhos desmoronados
Passado
leggi

| 

|
|
|
Caixinha de sonhos
Que mora no peito
Deixe de prantear
Amores desfeitos
Caixinha de sonhos
Que mora no peito
Acorde para a vida
Ao amor de guarida
Caixinha de sonhos
Que mora no peito
Prove a esperança
De o amor esperar
Caixinha
leggi

| 

|
|
|
|
490 poesie pubblicate in Portoghese. In questa pagina dal n° 301 al n° 330.
|
|