Visitatori in 24 ore: 12’960
647 persone sono online
Lettori online: 647
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 364’621Autori attivi: 7’457
Gli ultimi 5 iscritti: Petorto loca - Leonardo Latini - alberello95 - albero95 - annalisabacciocchi |
_
 |
Febbraio 2026 |
|
| do |
lu |
ma |
me |
gi |
ve |
sa |
| 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
| 8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
| 15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
| 22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |

eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
|
|
536 Poemas en Español: la coleccióón de poemas publicada en Español |
 | Poesía
nadie como tú
o como yo
en el caminar solitario
entre paginas y recuerdos
.
Lamentando las ausencias
como viudas
tamizando entre las horas
la medida exacta
de lo que pesa el alma
.
Bebiendo la existencia
como jugo de
leggi

| 


|
|
|
| ¿De qué me vale soñarte
si al alba el sueño se desvanece?
.
Borrarte en las huellas del recuerdo quisiera,
cautiva fantasía ceñida a la mente,
pupila hechicera de un amor desesperado,
presencia arrolladora en la emoción que me sembraste.
.
¿De qué
leggi

| 




|
|
|
| No pidas a la luna, de argentos dones,
que te hable con amorosos acentos de heliotropo,
cuando desde tu balcón, solo el viento
de su glacial soplo sopla.
.
No, no pidas al volcán, de tierra ardiente,
que germinen los jardines
con la esencia de su
leggi

| 



|
|
|
Del mundo hay lugares pequeñitos
que tanto de sabor en sí recogen,
amenos y que tanto son bonitos,
por ser
leggi

| 

|
|
|
Una poesía,
el comienzo de todo.
Juntar pensamientos,
tejer palabras
bordar sueños
darle tinta a los deseos.
Una vocal se abre al margen
de la hoja, melancólica
asomándose al párrafo
de la
leggi

| 


|
|
|
¡Arte!
Eres mi amante, mi amigo, mi pasión;
nota apenas desafinada
de una breve partitura de color.
.
Alma libre,
vuelas entre planetas e influjos astrales.
Sueños donde las voces conversan
en modulados silencios.
.
Matices de paleta
leggi

| 




|
|
|
El suave murmullo de tu voz se filtra
tras los muros desnudos
del pensativo alcázar de mi mente,
en un atardecer que recuerda
las caricias del mar en la arena.
.
Y el tiempo ondulea
cual suave nota musical,
mientras observo delirar el silencio
leggi

| 



|
|
|
Mírame...
Soy la onda cristalina que cerca tu corazón,
y ahoga cada poro de tu ansioso cuerpo.
.
Imagina...
Ola contra ola, círculos concéntricos,
en sutil inmersión excavando,
buscando el perfecto equilibrio
de un amor distante que lucha
leggi

| 



|
|
|
Piel de melocotòn, dulce aguamarina
Asì, yo me restrigo
Y me remojo de niebla
y vapores
en la cama del rio
En ti, me derramo.
De cada gota de seda.
de un silencio hablado
te bebo
entre los suspiros y los orgasmos del
leggi

|  | 



|
|
|
 | Habriamos sido nube, cielo y horizonte
Un sendero entre los bosques y la vida
Frases,
a rellenar vacios de bolsillos y manos
Palabras entrelazadas de heno,
Y repentinos chubascos en lo desiertos del corazòn
Y sin embargo
tu faltas a mi
leggi
 | 



|
|
|
| Como ciego, caminando entre sombras,
vas mendigo por las sendas de la vida:
dolor, llanto en la sonrisa que se calla.
.
Ansias, matices de pequeñas fracciones
en notas peregrinas, guitarra desentonada,
desandando el odio de boca
leggi

| 



|
|
|
| Era...
Estival cual el trigo,
deslumbrante cual el sol
que el amor donaba.
,
Hoy...
Solo nocturna hambre
de tinieblas en vilo,
que no extingue el gélido frío
de su amada voz.
,
SOSPESO
,
Era...
Estiva qual il grano,
abbagliante qual il
leggi

| 



|
|
|
 | Como marino enclaustrado en encierro,
como llama que no calienta invierno,
se pierde cuerpo en errante esencia,
se pierde afecto de caminante
que no encuentra quien le dé consuelo
para luchar por amor profeso,
porque sólo piensan en falsas
leggi

| 



|
|
|
 | Cuando no basta
la soledad para curar las heridas
cuando no basta
morder los dientes por la rabia
cuando no basta
recordar el color de tus vestidos
cuando no basta
la sonrisa de un niño
cuando no basta
escuchar el susurro de las
leggi

| 


|
|
|
 | Y se mantuvo impávido
cual frío glacial,
marchitando las flores,
mientras colorida mariposa
giraba al viento...
.
Céfiro sépalo,
cual guirnalda festiva,
donando su amor.
.
Y un día ese pétalo,
en orgulloso corcel,
escapó muy
leggi

| 



|
|
|
|
 | El día de tu adiós
las hojas cayeron
las flores lloraron
el tronco del árbol
dejo de hacer leña
Addio
Il giorno del tuo addio
le
leggi

| 


|
|
|
Eras mi otra mitad
sólo tú y nadie más
mas el destino quiso
alejarme sin piedad.
Fue tu voz,
leggi

| 
|
|
|
 | Cuando llega la noche
y la memoria
comienza el abandono
mientras estoy allí a penetrar
los gestos de tu rostro
tu destino
mí ley de amarte
sin labios
dejados al silencio
para comprender
el valor de tus recuerdos
agua que fluye
bajo el puente
leggi

| 



|
|
|
Lentamente recorro
entre magia y nostalgia
los senderos polvorientos
de mi vida de antaño.
Atrapaste mi
leggi

| 
|
|
|
Te encontré tras caminar
entre neblinas
te amé con locura
y sin medida.
Fuiste rayo de sol
que
leggi

| 
|
|
|
Sin prendas llega el niño
sin ninguna pertenencia
con su llanto vigoroso
nos anuncia su existencia.
Atrapado
leggi

| 
|
|
|
De puntillas, en la oscuridad
con pasos ligeros y furtivos
despliego mis alas doradas
en intrépido vuelo
leggi

| 
|
|
|
Condenado a esta cruz por mis indecisiones,
quisiera llorar como tarde fingida,
murmurante murmullo, sediento de mar,
tormento escondido de alma rendida
que brota en arpegio de mi suspirar.
.
¿De qué sirve un suspiro si palpita en la
leggi

| 



|
|
|
Anudaré al corazón
notas suaves y dulces
escondidas
en un puesto secreto
entre mis dedos y las
leggi

| 
|
|
|
Melancólico el silencio
que corre por los bordes
de tu demandante boca,
cuando atrapa los besos límpidos,
los deseos brillantes de dulzura,
uniendo, arañando,
penetrando insolente
la larga ausencia del naufragio.
.
Y sucumben las ganas,
se
leggi

| 


|
|
|
 | Dietro il silenzio, aggrappata al dolore,
grida una tristezza errante,
essenze che, attaccate agli occhi,
piangono solitudine.
.
Buffone intatto,
cattura sentimenti soffocati,
si dibatte in ironiche capriole
di gocce che invadono
sogni avvolti
leggi

| 




|
|
|
| Enloquecido por un fuerte abrazo
proviniendo de aquel tiempo anterior,
yo me muevo envolvido dentro un lazo
que tu
leggi

| 


|
|
|
De este amor
cuanto amor tengo en la mente,
y de tu paso
que me camina en el respiro
sobre sábanas bañadas
leggi
 | 

|
|
|
Cual pétalo de céfiro
regreso una y otra vez
al capricho del viento,
implacable, egoísta,
sin amor ni compasión.
.
Ola galopante en la ribera del mar,
hundiéndome inclemente
con palabras que no me dan respiro.
.
PETALO AL VENTO
.
Qual petalo
leggi

| 



|
|
|
La mente se vestía de espigas,
danzando arcoíris al viento;
Manos suaves, ojos ardientes;
el horizonte reía cual girasol flotante.
Aguas cálidas, corazón viajante;
floreciente jardín, vivo en rosas,
dulce en mieles, y pleno en amor.
Om
leggi

| 



|
|
|
|
536 poesie pubblicate in Spagnolo. In questa pagina dal n° 391 al n° 420.
|
|