Visitatori in 24 ore: 4’500
678 persone sono online
1 autore online
Lettori online: 677
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 362’792Autori attivi: 7’480
Gli ultimi 5 iscritti: Ciraforever - Cialtronescon - Daimon - Kevin - Serena Muda |
_
 |
Giugno 2025 |
|
do |
lu |
ma |
me |
gi |
ve |
sa |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |

eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
"Un coup de dés jamais n’abolira le Hasard":
quanto mi piace, a volte, Mallarmé,
quando un solo suo verso fa pensare,
come questo, ancor oggi per me
da riscoprire e da reinterpretare!
Forse vuol dire che opponiamo al caso
solo un tiro di dadi, che altrettanto
è incerto e trova solamente a naso
soluzioni per ciò che angustia tanto?
Forse risposta è in "Hasard" e "Azur",
in queste due semitiche parole,
è giocare d’azzardo sotto azzurro
cielo del Sud a cui non manca il sole:
"Je suis hanté. L’Azur! l’Azur! l’Azur! l’Azur! " | 

|
|
|
Questa poesia è pubblicata sotto una Licenza Creative Commons: è possibile riprodurla, distribuirla, rappresentarla o recitarla in pubblico, a condizione che non venga modificata od in alcun modo alterata, che venga sempre data l'attribuzione all'autore/autrice, e che non vi sia alcuno scopo commerciale.
|
«Dei tre "mostri sacri" della poesia francese del secondo Ottocento (Baudelaire, Rimbaud e Mallarmé), forse Mallarmé ("divino" anche perché alcuni gli rimproverarono di volersi sostituire a Dio!) è il meno conosciuto dal pubblico, ma probabilmente anche il più raffinato e interessante. I versi virgolettati sono naturalmente suoi: il primo è anche il titolo del suo ultimo poema, del 1897, e l’altro è l’ultimo della sua poesia "L’Azur", del 1866 (pare che Mallarmé abbia impiegato due anni per scriverla...) N . B . Sia "azzardo" che "azzurro" sono parole di origine araba (cioè semitiche) .» |
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
|
|