Visitatori in 24 ore: 20’183
1006 persone sono online
Autori online: 2
Lettori online: 1004
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 363’148Autori attivi: 7’458
Gli ultimi 5 iscritti: Ava - Evaristo - Claudia Bazzucchi - MiuMiu - Giovanna Diodato |
_
 |
Settembre 2025 |
|
do |
lu |
ma |
me |
gi |
ve |
sa |
| 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |

eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
|
665 Poemas en Español: la coleccióón de poemas publicada en Español |
 | Una corona de laurel
pondría en tu frente,
por tu gran sabiduría.
Una corona de rosas
por cuidarme noche y día.
Una corona de espinas
para recordar nuestro Señor
por los sufrimientos y el dolor
que tantas veces te
leggi

| 


|
|
|
 | ¡Oh, destino, presentí desde aquel día
que fácil, éste ansioso amor, no sería!
Y sentí el ahogo del corazón mío
redoblado tic tac llorando en silencio
rompiendo las amarras
en mustia
leggi

| 

|
|
|
 | El silencio flota
en un dulce mar azul
donde ruedan las olas
de nuestros días compartidos
batiendo como milagros
.
¡Y sonríen!
Sonríen a la sombra que nunca fue
.
Inhalo y exhalo –profundamente-
despertando de nuevo
leggi

| 

|
|
|
 | Cuantas veces he probado
a decirte que te quiero
pero me falta el valor
porque arriesgarme no puedo...
si me rechazas me muero
de sufrimiento y de pena
por éste amor que me quema
y me consume por dentro...
Lo sé, es una
leggi
 | 



|
|
|
 | Atardecer de fuego
anaranjados y rojos
como pinceladas
que se mezclan con armonía
entre el mar y el cielo.
Esa luz maravillosa
que se refleja en tus cabellos
y que enciende tus mejillas
y despierta mis deseos.
Mágicos
leggi

| 


|
|
|
| ¡Que ya no eres la de antes
eras un paraíso en la Tierra
eras hermosa y radiante
como eterna primavera!
En tus llanos
leggi

| 
|
|
|
 | Todavía me parece
oír el rumor de tus pasos
paseando por la alameda,
pisando las hojas secas
mientras
leggi

| 
|
|
|
 | Qué es esto que acosa las entrañas
haciendo que confunda la elección
que existe entre química y adhesión
y que mata lentamente la acción
Acaso es un simple contenido
la costumbre de ésta
leggi

| 

|
|
|
 | ¿Qué no existe vida
después de la muerte?
¡Entonces mírame
estoy aquí, seca!
Resistiendo
a los embates del tiempo
esquivando las piedras
encontradas en la vía
soportando el dolor
curando
leggi

| 


|
|
|
 | Nunca me has visto,
hundida entre jadeosos días,
luchando tras los desasosiegos
que manipulan y desesperan.
Como no me has visto,
golpeando los ásperos muros
que levantan las perpetuas horas
y los tristes minutos de esperas.
Tampoco me has
leggi

| 

|
|
|
 | Brujilda se alza con ojos de fiera,
la hierba susurra cual viento que espera,
que aguarda el berrinche de gata en celo,
que se cree la reina de alto cielo.
.
Se roza maullando, dulce gatita,
creyéndose rosa de pose maldita,
pero no sabe Brujilda,
leggi

| 


|
|
|
 | Sé muy bien
que no soy la resaca
que azota con fuerza
la playa de tus ojos
Y, me lavo el semblante
arrancándote de un golpe
de mis noches
leggi

| 

|
|
|
| ¡Cuántas veces
quise gritar la verdad!
¡Cuántas veces la grité!
.
¿Y quién escuchó?
.
Solo me quedó el dolor.
Heridas,
surcos mentales
que nunca sanarán.
.
MUTA
.
Quante volte
ho voluto gridare la verità!
Quante volte l’ho gridata!
.
E
leggi

| 



|
|
|
 | Limpio la amnesia
revolcando las paginas
desmantelando las
leggi

| 

|
|
|
 | Te me olvidaste
y qué lejos me quedaste
distante como azul horizonte
asomado al final del camino
niebla tras los
leggi

| 


|
|
|
|
| Cuando el párpado superior del ojo,
consuele al inferior
con las pestañas entrelazadas,
será capaz de
leggi

| 
|
|
|
 | ¡Ah, deshabilítame el sentir!
.
No, no quiero esté mal
pero lo tengo entrelazado
a mi cuerpo a mi mente
tal larva enamorada
comiéndome por dentro
.
Y divago frente al espejo
tal preludio entristecido
delante a mi
leggi

| 



|
|
|
 | Se presume la trama
la impresión
el olvido
Envuelvo, disuelvo
mientras
la palabra abandono
-y el instinto -
profundo y
leggi

| 

|
|
|
 | Continúo a lamer
las heridas de mis pasos.
.
Líquido duelo,
ciñendo huesos,
mientras trago
exaltadas insinuaciones.
.
Mente en combate,
tal pugna entre espadas,
rebatiendo afrentas
de apagado tiempo.
.
CONTESTAZIONI
.
Continuo a
leggi

| 


|
|
|
| Soñaba en rosa cuando dijiste sí,
sin imaginar que detrás de ese apuesto rostro
se escondía una daga simulando amor.
.
Soñaba sueños con príncipe azul,
con una princesa vestida de tul,
viviendo en un castillo repleto de luz.
.
Pero no sabía la
leggi

| 


|
|
|
 | Qué fue de aquello
que inclusive sentías
cuando corrían los sueños
a través del otoño
Días en
paraísos matizados
pidiendo volar
pidiendo ser concretados
¿Dónde se
leggi

| 

|
|
|
| No conocía la palabra deshojar
hasta que los pétalos de su corazón
volaron en mil pedazos,
.
cayendo en un camino empedrado
y repleto de espinas.
.
AL VENTO
.
Non conosceva la parola sfogliare
finché i petali del suo cuore
volarono in mille
leggi

| 


|
|
|
 | Me camina el corazón
cuando tus ojos, tal luceros
buscan los míos; quizás
queriendo abrazar la ternura
Vivo torrente entre los dos
Y me quedo a la espera
como aguilucho en vuelo
anhelando esa parte de mi
que gallardo se
leggi

| 

|
|
|
como llega el huracán
repentino como el viento
arrebatando cada plan,
paralizando a la prole
y llorando aun más.
Acercándose el momento
se resigna a la verdad...
Adiós hombre fraterno
te vas sin regresar
leggi
 | 

|
|
|
 | ¡Camino sin rumbo!
.
¡Ni amores ni nostalgias
que escriban mi nombre
con tinta de memorias
con tinta de recuerdos!
.
Solo está, éste afán de mi tiempo
que corre tras ávidos sueños
lamiendo mi
leggi

| 

|
|
|
 | Inmersa en la penumbra
pensando en la locura
de infortunado insomnio
le decía al murmullo
que no hallaba el fondo
de porque el respiro
se convirtió en señuelo
de anidado engaño
Y se esculpió un suspiro
junto
leggi

| 

|
|
|
 | Es así de grande el todo...
que puedo tomar
con mis manos?
Quizás
solo los pensamientos
de mi mismo.
Si, esos
pasan entre mis dedos...
E’ così grande il tutto...
cosa posso toccare
con le mie mani?
Forse
solo i pensieri
di me
leggi

| 


|
|
|
 | Eres como la primavera
salpicada de colores
fascinante a los ojos
y que quisiera tocar
Eres como un poema
adornado con metáforas
e intensas palabras
que quisiera declamar
Eres música de un piano
que suena en mis
leggi

| 

|
|
|
 | Del desengaño al dolor,
del dolor a la melancolía
y de aquello
que llamamos
leggi

| 


|
|
|
 | Un día de éstos...
extenderé las alas
y de un suspiro
emprenderé el vuelo
si fijar distancia y paradero
Un día de éstos...
amalgamada
a un plumón y a los silencios
apagaré el querer
sin
leggi

| 


|
|
|
|
665 poesie pubblicate in Spagnolo. In questa pagina dal n° 271 al n° 300.
|
|