Visitatori in 24 ore: 12’828
712 persone sono online
Lettori online: 712
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 364’622Autori attivi: 7’457
Gli ultimi 5 iscritti: Petorto loca - Leonardo Latini - alberello95 - albero95 - annalisabacciocchi |
_
 |
Febbraio 2026 |
|
| do |
lu |
ma |
me |
gi |
ve |
sa |
| 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
| 8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
| 15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
| 22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |

eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
|
|
536 Poemas en Español: la coleccióón de poemas publicada en Español |
Eres mi sueño rebelde,
mi sueño prohibido,
en las tórridas tardes de Granada,
como capitel dorado,
veo el sol en tus ojos cerrados.
Eres mi sueño rebelde,
un torrente de agua pluvial,
que como zumo de naranja,
fluyes
leggi

| 


|
|
|
No es arena el tiempo
aquel pasado entre mis dedos
solo polvo de estrellas
que como diamantes brillan
por cada momento vivido.
No son lágrimas
aquellas que fluyen
como dulces gotas
...solo roció para calmar la sed
extensión
leggi

| 


|
|
| Vivì |
25/02/2011 12:02| 4731 |
|
Suave llovizna se desliza por los muros del tiempo.
.
A lo lejos, un piano doliente
toca un “Adagio” a los recuerdos,
dejando pasar en segundos, un “Quiver”,
que no deja espacio al trino de un Azulejo
que en la distancia su canto esfuerza.
.
¡Y, tú!
leggi

| 




|
|
|
Eres:
Alma doliente de hambrientas caricias,
prisionero murmullo de encrespadas olas,
hojas al viento de matizados sueños,
veloz existencia de afinados besos.
.
Soy:
Tu refugio secreto, tu razón de cielo,
dulces ojos lánguidos, tu ebriedad
leggi

| 



|
|
|
No dejes que me vaya,
eterno Amor mío;
que aún me quedan mieles
de rosas y jazmín es
para entregarte siempre,
aunque no seas mío.
.
Quererte es fácil don del alma,
olvidarte, imposible trance;
y aun sin yo sospechar
mis penas presentidas,
me
leggi

| 




|
|
|
Me siento insolada en esta vacía existencia,
alucinando brebajes de ideas,
necesitando una fuerza para adherirme a un creer.
.
Eres fuego que mi mente quema,
tormenta que arrastra mis sentidos,
magia que las tristezas embriaga,
silencioso aliento que
leggi

| 




|
|
|
 | Hoy
logro ver aquel sol
que no calienta mas
en su azuloso cielo
donde parece moverse
en un vórtice incesante
de nubes en movimiento
que lo cubren
y aquella Catedral
arrojando nueva luz
sobre la niebla
que reposa sobre mis ojos
construcción
leggi

| 



|
|
|
| Detrás de un telón,
los días se descorren;
crestas y laderas,
alucinantes sombras
de pasos estruendosos.
.
—Al fondo—
.
fosa instigadora
de encerrados sueños,
luchando con la inquina
de hambrientas cascabeles
hundidas en un charco
de
leggi

| 


|
|
|
| Como pluma al viento,
abrazada a mis quimeras,
surco el éter en pos de los sueños,
impulsada de fervor y voluntad.
.
Apacible, en cadencia leve,
traspaso los eternos espacios.
Más alto, aún más alto.
.
—Y contemplo:
.
Un mundo
leggi

| 


|
|
|
| Golpetea la lluvia
mientras muere lentamente una ilusión
en arroyos de pendientes profundas.
.
Sombras reprimidas
consumidas
en recónditos senderos.
.
Dudas desesperadas
incrustadas
en noches imperfectas.
.
Sueños
leggi

| 



|
|
|
Viene a mi un rostro entre reflejos
de opacos y deformantes espejos
dentro una tierna luz que todo envuelve
y lejanos
leggi

|  | 

|
|
|
Sumergida
en el profundo
vórtice
de tus deseos,
me ahogo
en el turbulento océano
de este afecto.
.
VORTICE
.
Immersa
nel
leggi

| | 


|
|
|
 | Tu alma bohemia
sonidos en versos
dulzura de besos
parece dormir
en mi mente azorada
Boheme
La tua anima boheme
suoni in
leggi

| 


|
|
|
| Eres el calor
que, sin que quiera mi razón,
cubre tímidamente
cada partícula de mi mente.
.
Entrando ágilmente
cual fluido de vida,
agitando el corazón.
.
Siempre eres tú
contando secretos
que intoxican sentidos.
.
Con palabras no dichas
de
leggi

| 


|
|
|
| Entretejida a tu ser con ansiedad febril,
sedienta me derrito bajo ardientes besos.
.
Intensas emociones de lenguas y mordiscos,
efigies anudadas a relámpagos y centellas.
Descienden abstraídas a mis vestales pechos
para entonar sus trinos de gozos
leggi

| 


|
|
|
|
¡Lloro mi dolor!
Sola, en esta gran isla,
abandonada y desbordada,
perdida en el abismo
de un espacio infinito,
sin el consuelo de mi amado hijo.
.
¿Qué más debo hacer para que despiertes?
¿Cuántos terremotos para hacerte correr?
¿Cuántas
leggi

| 



|
|
|
Maturín, linda perla de Oriente
música, bailes, tierra caliente,
el Guarapiche serpentea a tus
leggi

| 
|
|
|
¿Podrá alguna vez congelar la nieve
mis pensamientos
envueltos
del calor de tu existir?
En algún rincón del mundo
incluso en el más pequeño espacio del universo
el olor y el perfume intenso
de tu recuerdo
leggi

| 


|
|
|
Cuando te despiertes soñolienta
cuando te sientas cansada
cuando tu trabajo lo sientas aburrido
cuando estés desganada...
O sensillamente cuando quisieras
que alquien te dijera
..."BUENOS DIAS".
pero nadie nisiquiera
leggi

| 

|
|
|
All’ombra del vespertino tramonto
celo le emozioni,
squarciando la luce
che con la notte si confonde,
ascoltando impazientemente
le note d’un violino
che sgorgano da un oceano
ove si smarriscono ondate
di celata solitudine.
.
EMBOZADA SOLEDAD
leggi

| 



|
|
|
 | Pelo negro, como sombra en las tinieblas de la noche;
y rebelde, como golondrina cuidando su nido.
Ojotes encantadores que, sin nisiquiera volver a verte,
hablan con voz dulce y tierna de mujer serena.
Nariz tan fina que Canova, al verla,
te la
leggi

| 


|
|
|
| Hay quienes han pasado por este mundo
sin dejar huella alguna
aun que hayan calzado botas pesadas,
Vos dejastes surcos profundos,
una ancha autopista
que nos lleva al ser humano
El mismo que no cabia en la historia
porque pobre, mendigo,
leggi

| 

|
|
|
| No importa cuán perdida esté mi senda,
cuán sola se me muestre la existencia,
o cuán abandonada parezca mi figura.
.
Bástame siempre
regresar al jardín de lo posible,
porque sé, ¡oh Señor!,
que siempre morarás allí
para escuchar mi ruego.
.
Porque,
leggi

| 



|
|
|
| No continuaré escribiendo
de un pedrusco blasón
sin corazón ni sentir.
.
No malgastaré las palabras
en sufrimientos callados,
en tiempo de condenas.
.
No susurraré tonadas
llorando mi caída,
mientras tú te recreas.
.
¡Ya basta de insensatos
leggi

| 



|
|
|
| Eres música olvidada de un viejo vals,
distante recuerdo de alma vagante
con preguntas sin respuestas.
.
Soy hierba en creciente,
dispuesta nube en fuga de complicidad compartida,
en una ilusión secreta de apasionada libertad.
.
Somos letra de
leggi

| 



|
|
|
Crecen perlas en los sueños,
añorantes caricias
en noches de ausencias
e impetuosos desvelos.
.
Te tengo
y no te tengo,
te tiento
y no te siento.
.
Sonrío invitante
y te acercas al instante,
alucinante ensueño
en torbellino de
leggi

| 



|
|
|
Vine a traer flores
a esta tumba abandonada...
.
Rosas rojas,
como la sangre
que te gustaba beber.
.
Rosadas,
por los pequeños momentos
de ternura que solías mostrar.
.
Blancas,
por los momentos de paz
en tu corazón...
.
Negras,
para tu
leggi

| 



|
|
|
 | Tómame
como sabes hacerlo tú
cuando me atraviesas con tu mirada
te tomaré
como se hacerlo yo
cuando acaricio tus mejillas
con el dorso de mis dedos
y llévame
en el silencio del aire
en la fantasía de juegos prohibidos
mientras
la candela
leggi

| 



|
|
|
| Mi mente te abraza en un silencio
que desborda los instantes,
cual saboreados momentos,
aterciopelados pétalos
en el cálido pronunciar de tu nombre.
.
Alitas de palmeras juguetonas
que se alzan sobre arenas entrelazadas,
acopladas a un
leggi

| 



|
|
|
| Tra solitarie montagne,
piene di colline e valli,
dove il vento soffia impetuoso,
terra, clima e ingegno
si uniscono in rito
con bambini, giovani e adulti
per scacciare pena e dolore.
.
Mani segnate dalla fatica,
pelle bruciata dal
leggi

| 


|
|
|
|
536 poesie pubblicate in Spagnolo. In questa pagina dal n° 421 al n° 450.
|
|